domingo, 5 de julho de 2009

Pototo e macanudo

Cada dia aprendo palavras interessantes. Pototo e macanudo são as mais novas e ambas significam uma coisa legal, bacana. Pototo se usa só aqui no Chile e macanudo é conhecido por todos os países de fala espanhola.

Ontem fomos a uma festa pototo. Tocou até ilariê, prá vocês terem idéia. A festa foi num lugar ao lado do Cine Arte Alameda, que descrevi em um post anterior. Como era meio que clandestina só entrava quem tinha o nome na lista e durou até depois das cinco da manhã (quando geralmente as festas chilenas acabam por lei). A gente saiu de lá as seis e tomamos um ônibus, o 426, a la chilena (sem pagar).

Voy extrañar isso tudo...

Nenhum comentário: